×
×

Trấn Thành lại hot nhờ màn tương tác với khán giả phim Mai

Là biên kịch, đạo diễn của phim Mai, Trấn Thành lại vô tình trở thành ‘trò cười’ của cư dân mạng với màn lý giải thêm về cách đặt tên nhân vật trong phim.

Bộ phim Mai của Trấn Thành vẫn đang là cái tên đứng đầu phòng vé Việt, giữ sức nóng khủng sau hơn 2 tuần ra rạp với việc trụ vững ngôi vị Top 1 doanh thu. Bộ phim được nhận định sẽ sớm đạt kỷ lục là phim ăn khách nhất lịch sử phim Việt với doanh thu hiện tại đạt 471 tỉ đồng.

Trên mạng xã hội bàn luận về phim Mai vẫn sôi động và thu hút lượng quan tâm lớn. Đặc biệt khi có Trấn Thành tham gia để phản hồi những tình cảm của người xem cho tác phẩm của mình. Mới đây, đoạn tương tác giữa Trấn Thành với tác giả nổi tiếng đã viết bài cảm nhận phim với góc nhìn tâm huyết dành cho các tuyến nhân vật trong Mai.

Màn giải nghĩa tên nhân vật của Trấn Thành gây xôn xao mạng xã hội

Màn giải nghĩa tên nhân vật của Trấn Thành gây xôn xao mạng xã hội

Cụ thể, Trấn Thành đã để lại bình luận cảm ơn tác giả cùng với đó là phần giải thích về cách đặt tên nhân vật trong phim của mình. Nam đạo diễn lý giải cặn kẽ nhân vật Dương (nhân vật Lê Trùng Dương do Tuấn Trần thủ vai – PV) và Bình Minh – hai người thương Mai nhất trong phim.

Trấn Thành viết: “Chị viết hay quá! Kế bên Mai là Bình Minh và Dương. Đều là ánh sáng của đời Mai. Nhưng Bình Minh sẽ tươi sáng! Nhưng bên kia là Trùng Dương. Tuy là ánh dương nhưng sẽ chùng xuống! Cảm ơn chị đã ngẫm bộ phim thật sâu!”.

Đáp lại tình cảm của Trấn Thành, tác giả này cũng thể hiện sự ủng hộ và đề xuất nam đạo diễn phát triển các phần phim mới từ câu chuyện của Mai. Đặc biệt là nhân vật Bình Minh.

Cư dân mạng

Cư dân mạng “xịt keo” trước màn flexing khả năng chữ nghĩa của Trấn Thành

Trấn Thành lại khiến dân tình xôn xao khi “nói chữ nghĩa”

– Quảng cáo –

Tuy nhiên, khi đoạn tương tác được chia sẻ trên mạng xã hội, nhiều cư dân mạng lại “ngơ ngác bật ngửa” với cách giải nghĩa lạ lùng của Trấn Thành về cái tên Trùng Dương.

Theo phân tích của cư dân mạng, đạo diễn của Mai đã có nhầm lẫn lớn về mặt chính tả khi nói “trùng” có nghĩa là “chùng xuống”. Về mặt ngữ nghĩa, Trấn Thành cũng đã sai khi lý giải một chữ “Dương” theo nghĩa Hán Việt, còn chữ “Trùng” lại dùng thuần Việt để giải nghĩa.

“Trùng Dương” rõ ràng là từ Hán Việt, “dương” mang nghĩa biển cả; “trùng” có ý nghĩa nhiều lớp chồng chất lên nhau. Trong văn chương Việt Nam thường dùng từ này để chỉ biển cả bao la rộng lớn, liên tiếp nhau.

Nhân vật Lê Trùng Dương do Tuấn Trần thủ vai

Nhân vật Lê Trùng Dương do Tuấn Trần thủ vai

Với cách giải thích của Trấn Thành, cái tên Trùng Dương của nam chính vô tình không còn mang lớp nghĩa đẹp đẽ như nhiều khán giả cảm nhận khi xem phim.

Cư dân mạng không ngớt bày tỏ sự ngán ngẩm với cách giải nghĩa “một mình một kiểu” của Trấn Thành. Thậm chí, nhiều ý kiến cho rằng Trấn Thành vốn là người hoạt ngôn có vốn từ phong phú nhưng về kiến thức chữ nghĩa có lẽ lại trái ngược.

“Anh Thành xưa học văn được mấy điểm mà giải nghĩa kỳ quá vậy”; “Lần này tôi hết bênh Thành nổi”; “Các cụ hay có câu nói: ‘Dốt lại thích chơi chữ’ – quả không sai”; “Đang thương phim quá trời mà đọc xong màn giải nghĩa này cái… chời ơi luôn”; “Cứ nghĩ Mai và Trấn Thành hết chuyện để bàn rồi chứ”; “Làm thôi, đừng nói là hay rồi”… là những bình luận của cư dân mạng về màn lý giải “đi vào lòng đất” của Trấn Thành.

Related Posts

Our Privacy policy

https://kenh10.net - © 2024 Tin Tức