“Bình thường vợ tôi nói gì tôi phải dùng Google dịch lại mới hiểu được”, Trấn Thành hài hước nói.

Trên Fanpage 18 triệu người theo dõi, Trấn Thành vừa khoe về việc đã tổ chức thành công 2 đêm liveshow tại Mỹ, với gần 7.000 khán giả. Anh ấp ủ ước mơ sẽ mang liveshow này sang các quốc gia khác như Úc, Canada hay những nước thuộc châu Âu.

Trong đêm diễn, Trấn Thành vừa hát vừa biểu diễn các tiểu phẩm hài cùng Lê Giang, Lê Dương Bảo Lâm. Bên cạnh đó là nhiều khách mời như Hari Won, Lệ Quyên, Ali Hoàng Kiều, rapper Pháp Kiều, Double2T, 24K Right.

 

Trấn Thành mở liveshow riêng ở Mỹ, tiết lộ bất ngờ về bà xã - 1Trấn Thành mở liveshow riêng ở Mỹ, tiết lộ bất ngờ về bà xã - 2
Trấn Thành và vợ biểu diễn trong liveshow ở Mỹ.

Ở một đoạn clip được dân mạng đăng tải, Trấn Thành và Hari Won đã cùng nhau trình bày ca khúc Phía cuối con đường. Sau đó, anh dành nhiều lời “có cánh” cho bà xã trước đông đảo khán giả. Cụ thể, nam diễn viên bày tỏ: “May mắn trời thương cho tôi gặp bà xã là một người rất tinh tế và dễ thương. Lấy nhau 8 năm, quen nhau 9 năm vẫn luôn thương nhau. Mong rằng vợ chồng tôi luôn hạnh phúc. Hi vọng sẽ lan truyền tình yêu này đến cho mọi người nha“.

Những tương tác của hai vợ chồng trong show khiến khán giả bật cười thích thú. Đặc biệt khi Trấn Thành trêu chọc trình độ tiếng Việt của bà xã người Hàn Quốc. Diễn viên Mai bắt bẻ Hari Won nói sai từ “vượng phu” thành “phụ vương”.

Trấn Thành chia sẻ thêm: “Vợ tôi có nhiều thay đổi, nhưng giọng lơ lớ vẫn thế, không bao giờ thay đổi. Bình thường vợ tôi nói gì tôi phải dùng Google dịch lại mới hiểu được. Có nhiều cái vợ tôi nói lạ lùng lắm, không ai hiểu được“.

Nghe vậy, Hari Won đã thanh minh: “Về vấn đề này, tôi đã phải suy nghĩ nhiều lắm rồi. Tất cả mọi người đều nói tiếng Việt chuẩn vì là 100% người Việt, còn tôi chỉ có 50% dòng máu Việt Nam thôi, nên nói chuyện mới bị lơ lớ. Dù tôi có cố gắng hết sức cỡ nào đi nữa cũng chỉ có 50% dòng máu người Việt thôi, nên không thể được như mọi người. Dù sao tôi cũng là người nửa Hàn nửa Việt. Chính vì tôi nói nhiều cái lạ lùng nên chồng tôi phải thông minh, nếu không thông minh là không hiểu tôi nói gì hết“.

Thực tế, bà xã Trấn Thành từng chia sẻ trong nhiều vlog, cha cô sang Hàn từ năm 16 tuổi sau đó gặp mẹ cô và lập gia đình. Trong ký ức tuổi thơ của cô là những lần được đi theo cha trong nhiều chuyến công tác giữa Việt Nam – Hàn Quốc. Thời gian cô lưu lại quê nội lâu nhất là 5 năm. Tuy vậy, cô vẫn không nói được tiếng Việt vì học trường Hàn Quốc.

Năm 2007, cô về Việt Nam chăm sóc cha đang nằm bệnh và bắt đầu gắn bó với mảnh đất chữ S này. Cùng năm, cô tham gia gameshow Bước nhảy xì tin. Bà xã Trấn Thành kể, các câu tiếng Việt đầu tiên cô biết là: “Xin chào”, “Cảm ơn”, “Xin đợi một chút”.

Hari Won thường bị các đồng nghiệp trêu chọc về việc sống tại Việt Nam đã nhiều năm nhưng vẫn không nói rõ tiếng Việt. Trong quá trình đảm nhận vai trò MC chương trình Nhanh Như Chớp, bà xã Trấn Thành cũng có không ít lần phát âm không chuẩn, “nuốt” chữ hoặc không rõ chữ. Trường Giang cũng đã nhiều lần phải nhắc nhở đồng nghiệp về vấn đề này trên sóng truyền hình.

 

Trấn Thành mở liveshow riêng ở Mỹ, tiết lộ bất ngờ về bà xã - 3

 

Hari Won trả lời những thắc mắc về việc sống ở Việt Nam đã lâu nhưng vẫn chưa nói trôi chảy tiếng Việt.

Khi được hỏi về việc ở Việt Nam đã lâu nhưng vẫn nói “lơ lớ”, cô tâm sự rằng ví dụ những người Việt có tuổi ra nước ngoài và chỉ sống, tiếp xúc với cộng đồng người Việt ở nước đó thì họ không thể nói tiếng Anh tốt như người bản xứ được. Đương nhiên cũng có những người có khả năng tốt về ngôn ngữ thì họ sẽ nói lưu loát nhưng đa số mọi người không nói được như vậy.

Đứng trước những sự cố phát âm sai tiếng Việt không mong muốn của mình, Hari Won thẳng thắn chia sẻ: “Tôi cũng muốn làm sao cho phát âm được thuần Việt hơn nhưng tôi nghĩ mình vẫn muốn giữ được nét riêng. Không phải tôi cố tình nói chuyện không rõ. Tất nhiên, mình phải ngày càng tiến bộ nhưng tôi cũng muốn giữ đặc điểm của riêng mình, điều chỉ Hari Won mới có“.